Нашиды


Нашид представляет собой небольшое произведение музыкального жанра, сродни духовным стихам в русскоязычной среде. К первоначальным истокам более всего близок нашид в вокальном исполнении без сопровождения каких-либо музыкальных инструментов (то есть a capella). Хотя вокальноо-инструментальные нашиды тоже, скажем так, хороши, но пожалуй им стоило бы подобрать другое название, чтобы не уводить от первоначального понятия.
Конечно, нашиды - не чисто ливийское музыкальное явление, но хотя бы потому, что детям в школе, где я работаю, очень нравится их петь - то это напрямую можно отнести и к Ливии)))
Содержание текстов в произведенях этого жанра - как правило по-арабски, поскольку это главный язык мусульман, но очень много нашидов можно найти и на английском языке - не только религиозного содержания, но и патриотического, исторического.  Мои ограниченные знания о нашидах на этом, пожалуй, пока что исчерпываются. Надеюсь в дальнейшем их изучить подробнее. А пока что - просто предлагаю знакомиться с их красивым звучанием. Перевод содержания предоставить не могу, все-таки не такой большой я знаток арабского языка, но признаюсь - из того, что мне переводили, некоторые стихи производят очень большое впечатление своей искренностью и арабской тонкостью.

Уточнение: я буду размещать не только вокальные, но и нашиды с голосом в инструментальном сопровождении, но не забывайте о том, что последние строго говоря нововведение к первому и главному значению понятия "нашид".

1.Нашид "Sana hotho"



Больше нашидов вы найдете в разделе Аудио

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Место для комментария